Cooper Bussmann Soldering Gun BP860 User Manual

BP860 Cordless Battery Powered  
Soldering Tool  
ANLEITUNG  
BITTE VOR ANWENDUNG LESEN  
GUIDE D’UTILISATION  
PRIÉRE DE LIRE AVANT L’UTILSAT-  
ON  
GIDS VAN DE GEBRIUKER DE GELIE-  
VE TE  
GELEZEN ALVORENS TE WERKEN  
LA GUIDA DELL’UTENTE HE LETTO  
PREGP PRIMA DEL FUNZIONAME-  
TO  
USER’S GUIDE  
PLEASE READ BEFORE OPERATING  
MANUAL DEL USUARIO  
LÉASE ANTES DE USAR LA HERR-  
MIENTA  
Cooper Tools B.V.  
Phileas Foggstraat 16  
7821 AK Emmen Drenthe  
The Netherlands  
Phone: (0591) 66 75 00  
Fax: (0591) 66 75 95  
 
15 secondes environ.  
7.Pour épargner les piles, n’appuyer sur le bouton  
que lors du soudage.  
8.Placer le fer à souder chaud à la verticale afin que  
le pointe n’entre pas en contact avec les objets à  
proximitè.  
9.La soudure terminée, faire glisser I’interrupteur sur  
la position “OFF” et remettre le capuchon protec-  
teur en place.  
normales ni aux instructions et données techniques  
de Cooper Hand Tools,  
c) utilisés en combinaison avec un produit, dispositif  
ou système quelconque qui est défectueux, la soure  
d’un défaut ou qui, d’une manière raisonnable, n’était  
pas construit pour être utilisé avec ce produit.  
Fer à souder sans fil sur  
batterie BP860  
Merci d’avoir acheté un fer à souder sans fil sur batte-  
rie de Weller. C’est le dernier née d’une lignée d’outils  
de soudure et à air chaud, avec ou sans cordon d’ali-  
mentation, de Weller, le leader mondial des équipe-  
ments de soudure. Bien entretenu, votre outil BP860  
vous apportera des années de bons et loyaux services.  
La garantie limitée ci-dessus est exclusive et rempla-  
ce toutes les garanties, exprimées, sous entendues  
ou prévues par la loi, y compris, mais pas limitées à,  
toute garantie de vendabilité ou d’adaptation à un  
usage paticulier. Selon cette garantie limitée,  
I’obligation de Cooper Hand Tools est expressément  
limitée à la réparation du produit au remboursement  
du prix d’achat ou au remplacement du produit, à la  
seule et entière discrétion de Cooper Hand Tools,  
sans frais pour I’acheteur.  
Le BP860 est un fer à souder léger à chauffage rapide  
qui est idéal pour les travaux sur le terrain où  
I’électricité n’est pas toujours disponible. L’èlément  
chauffant est contenu dans la pointe de soudage pour  
assurer un chauffage ultra rapide. Cet outil convient à  
des travaux de soudure légers pour lesquels la porta-  
bilitè est essentielle.  
Entretien  
Les remèdes prévus ici constituent le seul recours de  
l’acheteur contre Cooper Hand Tools, que la réclama-  
tion soit sous forme d’ action en responsabilité délic-  
tuelle ou contractuelle, y compris les réclamations  
basées sous la garantie, la négligence, la responsabi-  
lité stricte, la tromperie, la fraude, des fausses décla-  
rations ou autres. En aucun cas, Cooper Hand Tools  
ne peut être tenu responsable des dommages spéci-  
aux, indirects, secondaires ou consécutifs (quelle que  
soit la forme de I’action) ni la perte de bénéfices. La  
responsabilité de Cooper Hand Tools pour toute récla-  
mation ou tout dommage provenant de, ou en rapport  
avec, la construction, la vente, la livraison,  
Remarques de sécurité  
1.Si le fer à souder prend plus de 30 secondes pour  
atteindre sa température de fontionnement, installer  
des piles neuves.  
2.Utiliser des piles alcalines pour des résultats opti-  
maux. Ne pas mélanger des piles neuves et usagé-  
es.  
3.Ne pas remplacer la pointe de soudage quand elle  
est chaude. Utiliser I’extracteur de pointe fourni  
pour retirer la pointe comme illustré.  
4.La pointe de soudage est plaquée fer pour une  
durée de vie optimale. Ne pas limer la pointe, ce qui  
détruirait le placage.  
5.Retrer les piles de i’outil lorsqu’il n’est pas utilisé  
pendant une longue période afin d’éviter que les  
piles no fuient dans I’outil.  
1.La pointe est chaude ! Ne pas toucher la pointe,  
vous pourriez sévèrement vous brûler.  
2.Ne pas plonger dans l’eau !  
3.Laisser la pointe refroidir avant de ranger  
l’instrument.  
4.Placer le capuchon protecteur sur la pointe avant de  
ranger l’instrument pour que le capuchon bloque le  
bouton coulissant de sécurité en position “OFF”.  
Mode d’ emploi  
1.Pour installer les piles, enlever le couvercle du  
compartiment piles en pinçant les agrafes sur les  
côtes du couvercle et en soulevant celui-ci.  
2.Placer (4) piles alcalines de 1,5 V de type AA (inclu-  
ses) dans le fer à souder comme illustré et remettre  
le couvercle en place.  
I’utilisation, I’entretien, la rèparation ou la modificati-  
on de ce produit n epeut dépasser le prix d’achat.  
Pendant la période de garantie, Cooper Hand Tools  
réparera, remplacera ou remboursera le prix de tout  
produit qi s’avère défectueux, conformément à cette  
garantie limiée. Renvoyer le produit, port payé, avec  
la preuve d’achat, à  
Pointes de rechange  
N° Cat.  
BP10EU  
BP11EU  
Description  
Conique  
Tournevis  
Cooper Tools B.V.  
Phileas Foggstraat 16  
7821 AK Emmen Drenthe, The Netherlands  
Phone: (0591) 66 75 00, Fax: (0591) 66 75 95  
Garantie du fer à souder Weller pour le cosomma-  
teur.  
3.Enlever le capuchon protecteur de la pointe de sou-  
dage.  
4.Vérifier que la pointe est bien fixée.  
Cooper Hand Tools garantit ce produit contre tout  
défaut de matériau et de construction pendant une  
période de deux années à compter de la date d’achat.  
Aucune garantie n’est offerte concernant les produits  
qui ont été  
5.Faire glisser l’interrupteur ON/OFF sur le “I” pour  
puissance réduite (450°C) ou sur “II” pour la  
puissance maximale (510°C)  
6.Tenir le fer à souder comme un stylo. Appuyer sans  
relâcher continuellement sur le bouton arrondi en  
haut de I’interrupteur coulissant. Le fer se chauffe à  
la température de fusion de la soudure en  
a) modifiés ou réparés par quiconque autre que  
Cooper Hand Tools,  
b) soumis à des abus, de la négligence, un accident  
ou un mauvais remisage, installés ou entretenus  
d’une manière qui n correspond pas aux pratiques  
 
moet u de knop alleen tijdens het solderen inge-  
drukt houden.  
8.Plaats de hete soldeerbout rechtop, zodat de punt  
niet in aanraking komt met omliggende voorwerpen.  
9.Zet na het solderen de schakelaar in de “OFF”-  
stand en breng de beschermingsdop aan.  
wel defect, de oorzaak van een defect, of niet rede-  
lijkerwijs bedoeld is om in combinatie met dit product  
te worden gebruikt.  
BP860 kabelloze  
op een accu werkende  
soldeerbout  
Hartelijk dank voor de aankoop van de kabelloze sol-  
deerbout BP860 van Weller. Dit is de nieuwste loot in  
de serie van zowel kabelloos als kabelgebonden sol-  
deer- en heteluchtgereedschap van Weller - de  
wereldmarktleider op het gebied van soldeerproduc-  
ten. Met de juiste zorg zal uw BP860 u vele jaren op  
betrouwbare wijze van dienst zijn.  
De voorgaande beperkte garantie is exclusief en in  
plaats van andere garanties, hetzij uitdrukkelijk, stilz-  
wijgend of wettelijk voorgeschreven, inclusief, maar  
niet beperkt tot, enige garantie van verhandelbaarheid  
of geschiktheid voor enig specifiek doel. De verplich-  
ting van Cooper Hand Tools ten aanzien van deze  
beperkte garantie is uitdrukkelijk beperkt tot reparatie  
van het product, terugbetaling van het aankoopbedrag  
of vervanging van het product, waarbij de keuze voor  
welke oplossing wordt gekozen uitdrukkelijk en alleen  
ligt bij Cooper Hand Tools, zonder dat hiervoor kosten  
aan de koper in rekening worden gebracht.  
BP860 is een lichtgewicht, snel heet wordende sol-  
deerbout die ideaal is voor werkzaamheden op plaat-  
sen waar geen elektriciteit beschikbaar is. Het verwar-  
mingselement zit in de punt voor supersnel opwar-  
men. Gebruik deze bout voor licht soldeerwerk en  
waar mobiliteit noodzakelijk is.  
Onderhoud  
1.Indien het langer dan 30 seconden duurt voordat de  
soldeertemperatuur wordt bereikt, moeten volle bat-  
terijen worden geplaatst.  
2.Gebruik voor het beste resultaat alkaline-batterijen.  
Gebruik geen nieuwe en oude batterijen door  
elkaar.  
3.De soldeerpunt mag niet worden vervangen terwijl  
deze nog heet is. Gebruik de meegeleverde punt-  
vervangingshulp zoals is afgebeeld om de punt te  
vervangen.  
4.De soldeerpunt is voorzien van een ijzercoating om  
een lange levensduur te kunnen garanderen. De  
punt mag niet worden afgevijld omdat daarmee de  
coating onherstelbaar wordt beschadigd.  
5.Wanneer de soldeerbout gedurende langere tijd niet  
wordt gebruikt moeten de batterijen worden ver-  
wijderd om te voorkomen dat deze in de soldeer-  
bout gaan lekken.  
De oplossingen die hier worden genoemd moeten de  
verhaalsmogelijkheden van de koper ten opzichte van  
Cooper Hand Tools vastleggen, ongeacht of de claim  
onterecht of volgens contract wordt ingediend, inclu-  
sief claims die zijn gebaseerd op garantie, nalatig-  
heid, wettelijke verantwoordelijkheid, misleiding, frau-  
de, onjuiste voorstelling of anderszins. In geen geval  
kan Cooper Hand Tools verantwoordelijk worden  
gesteld voor specifieke, indirecte, incidentele of ver-  
strekkende schade (ongeacht de handeling), noch  
voor gederfde inkomsten. De aansprakelijkheid van  
Cooper Hand Tools voor claims of schade die wordt  
veroorzaakt of in verbinding staat met de productie,  
verkoop, levering, gebruik, onderhoud, reparatie of  
modificatie van dit product is beperkt tot het aan-  
koopbedrag.  
Veiligheidsaanwijzingen  
1. Punt is HEET! De punt niet  
aanraken, u kunt ernstige brandwonden oplopen.  
2.Niet in water onderdompelen!  
3.Laat de punt afkoelen voordat u het apparaat  
opbergt.  
4.Plaats de beschermkap over de punt wanneer u het  
apparaat opbergt, zodanig dat de kap de  
veiligheidsschuifschakelaar in de “UIT” stand borgt.  
Gebruiksaanwijzingen  
1.Om de batterijen te kunnen plaatsen, moet het klep-  
je van het batterijvak worden verwijderd door de  
klemmetjes aan de zijkant van het klepje in te  
knijpen en het klepje te verwijderen.  
2.Plaats (4) 1.5 V AA alkaline-batterijen (meegeleverd)  
zoals afgebeeld in het vakje en plaats het klepje.  
Reservepunten  
Cooper Hand Tools zal, tijdens de garantieperiode, tot  
reparaties, vervangingen of terugbetaling van het  
aankoopbedrag overgaan wanneer enig defect in rela-  
tie tot deze beperkte garantie is vastgesteld. De  
kosten voor het retourneren zullen vooruit worden  
betaald wanneer de aankoopbon wordt overlegd bij:  
Cat.nr.  
BP10EU  
BP11EU  
Omschrijving  
Conisch  
Schroevendraaier  
Weller soldeerboutgarantie voor consumenten  
Cooper Hand Tools garandeert dat dit product gedu-  
rende een periode van twee (2) jaar vanaf de datum  
van aankoop geen materiaal- en productiefouten mag  
vertonen. Deze garantie is niet van toepassing op pro-  
ducten die  
(a) aangepast, gemodificeerd of gerepareerd zijn door  
anderen dan Cooper Hand Tools;  
(b) misbruikt, ondeskundig gebruikt, verwaarloosd in  
strijd met de normale praktijk of instructies en specifi-  
caties van Cooper Hand Tools; of  
Cooper Tools B.V.  
Phileas Foggstraat 16  
7821 AK Emmen Drenthe  
The Netherlands  
Phone: (0591) 66 75 00  
Fax: (0591) 66 75 95.860  
3.Verwijder de beschermingsdop van de punt.  
4.Controleer of de punt correct is aangebracht.  
5.Schuif de AAN/UIT schakelaar naar de “I” stand  
voor een laag vermogen (450°C) of “II” voor meer  
vermogen (510°C).  
6.Houd de soldeerbout als een pen vast. Druk de  
ronde knop boven de ON/OFF-schakelaar in en houd  
deze tijdens het solderen vast. De soldeerbout wordt  
in ongeveer 15 seconden tot het soldeersmeltpunt  
verhit.  
(c) is gebruikt in combinatie met een willekeurig ander  
product, voorziening, component of systeem, dat ofte-  
7.Om de levensduur van de batterijen te verlengen,  
 
ininterrottamente. Il ferro raggiunge la temperatura  
di saldatura in circa 15 secondi.  
7.Per non consumare troppo in fretta le batterie, pre-  
mere il pulsante solo quando si sta eseguendo una  
saldatura.  
8.Lasciare il saldatore a ferro in posizione verticale in  
modo che la punta non entri in contatto con gli  
oggetti circostanti.  
9.Dopo la saldatura, far scorrere l'interruttore in  
posizione “OFF” e riposizionare la copertura di pro-  
tezione.  
e le specifiche fornite da Cooper Hand Tools; o  
(c) utilizzati con altri prodotti, apparecchi, componenti  
o sistemi, che fossero difettosi o che potessero cau-  
sare difetti, o che non fossero specificatamente creati  
per essere utilizzati in combinazione con questo pro-  
dotto.  
La precedente limitazione di garanzia è esclusiva e  
sostituisce tutte le altre garanzie, espresse, implicite  
o statutarie, comprese, ma non limitate a, qualunque  
tipo di garanzia di commerciabilità o idoneità per qua-  
lunque scopo. Gli obblighi di Cooper Hand Tools in  
base a questa garanzia limitata sono quelli di ripara-  
zione del prodotto, rimborso del prezzo o sostituzione  
del prodotto, a sola e assoluta discrezione di Cooper  
Hand Tools, senza spese da parte dell'Acquirente.  
BP860 Strumento di  
saldatura senza fili  
alimentato a batteria  
Grazie per aver acquistato lo strumento di saldatura  
senza fili alimentato a batteria BP860 da Weller.  
Questo è l'ultimo strumento delle linee senza e con fili  
di saldatura e ad aria calda di Weller - il leader mon-  
diale nel campo dei prodotti per saldatura. Utilizzato in  
maniera corretta, il vostro BP860 vi garantirà anni di  
servizio ottimale.  
BP860 è un saldatore leggero e che si riscalda in fret-  
ta, ideale per lavori di riparazione in cui non si ha elet-  
tricità a disposizione. La bobina dell'elemento riscal-  
dante è contenuta nella punta in modo da permettere  
un riscaldamento super-veloce. Utilizzate questo appa-  
recchio per lavori di saldatura leggera in cui sia  
necessario uno strumento portatile.  
Le soluzioni qui fornite costituiscono la sola risorsa  
dell'Acquirente contro Cooper Hand Tools, che la  
richiesta venga fatta a torto o a contratto, comprese  
richieste basate su garanzia, negligenza, responsabili-  
tà limitata, dolo, frode, errata interpretazione o altro.  
In nessun caso Cooper Hand Tools potrà essere rite-  
nuta responsabile di danni particolari, indiretti, acci-  
dentali o conseguenti (senza considerare il tipo di  
azione), e nemmeno per la perdita di guadagni. La  
responsabilità di Cooper Hand Tools per richieste di  
garanzia o danni derivanti o riconducibili a produzio-  
ne, vendita, consegna, utilizzo, manutenzione, ripara-  
zione o modifica di questo prodotto non potrà mai  
essere superiore al costo del prodotto stesso.  
Manutenzione  
1.Se per raggiungere la temperatura di operazione  
sono necessari oltre 30 secondi, sostituire le batte-  
rie.  
2.Utilizzare batterie alcaline per ottenere risultati  
migliori. Non mischiare batterie nuove con batterie  
vecchie.  
3.Non cambiare la punta del saldatore quando è  
ancora calda. Utilizzare il cambia punte in dotazione  
per rimuovere la punta come mostrato.  
4.La punta di saldatura è ricoperta di ferro per miglio-  
rarne la durata. Non smontare la punta per riporla in  
quanto ciò potrebbe rovinarne la copertura.  
5.Togliere le batterie quando non si utilizza lo stru-  
mento per periodi di tempo prolungati per evitare  
che esse perdano i liquidi all'interno dell'apparec-  
chio.  
Note per la sicurezza  
1.La punta è CALDA. Toccando la punta si corre il  
rischio di restare gravemente ustionati.  
2.Non immergere nell’acqua!  
3.Prima di riporla, lasciare raffreddare la punta dopo  
l’uso.  
4.Collocare la protezione sulla punta quando viene  
riposta, in modo che la protezione blocchi il cursore  
di sicurezza in posizione “OFF”  
Istruzioni per l'utilizzo  
Cooper Hand Tools si impegna, durante il periodo di  
garanzia, a riparare, sostituire o rimborsare il costo  
dei propri prodotti in cui vengano riscontrati difetti, in  
accordo con questa garanzia limitata. Inviare con la  
prova di acquisto a:  
1.Per montare la batterie, togliere il coperchio delle  
batterie facendo pressione sulle clip ai lati del  
coperchio e sollevandolo verso l'alto.  
2.Inserire (4) batterie alcaline (incluse) da 1,5 V AA  
come illustrato in figura e riposizionare il coperchio.  
Cooper Tools B.V.  
Punte di ricambio  
Phileas Foggstraat 16  
7821 AK Emmen Drenthe  
The Netherlands  
Phone: (0591) 66 75 00  
Fax: (0591) 66 75 95  
Cat. N.  
BP10  
BP11  
Descrizione  
Conica  
Cacciavite  
Garanzia Weller per il cliente  
3.Rimuovere la copertura di protezione dalla punta.  
4. Assicurarsi che la punta sia montata in maniera  
sicura.  
5. Posizionare il cursore ON/OFF su “I” per l’  
impostazione di bassa potenza (450°C) oppure su  
“II” per l’alta potenza (510°C) “ON”.  
6.Tenere in mano il saldatore come se fosse una  
penna. Premere e tenere premuto il pulsante roton-  
do posto sopra l'interruttore a scorrimento On/Off  
Cooper Hand Tools garantisce che questo prodotto è  
privo di difetti per quanto riguarda materiali e processi  
di lavorazione per un arco di tempo di due (2) anni  
dalla data di acquisto. La garanzia non si applica a  
prodotti che siano stati  
(a) alterati, modificati o riparati non da Cooper Hand  
Tools;  
(b) utilizzati in maniera sconsiderata, con negligenza,  
in disaccordo con le normali procedure o le istruzioni  
 
tip does not come in contact with surrounding  
objects.  
9.After soldering, slide the switch to the “OFF” positi-  
on and replace the protective cover.  
refunding the purchase price or replacing the product,  
at the sole and absolute discretion of Cooper Hand  
Tools, at no charge to Buyer.  
BP860 Cordless  
Battery Powered  
Soldering Tool  
The remedies provided for herein shall constitute the  
sole recourse of Buyer againsts Cooper Hand Tools,  
wheter the claim is made in tort or in contract, inclu-  
ding claims based on warranty, negligence, strict lia-  
bility, deceit, fraud, misrepresentation or otherwise. In  
no event shall Cooper Hand Tools be liable for special,  
indircet, incidental or consequential damages (regar-  
less of the form of action), nor for lost profits. Cooper  
Hand Tools liability for any claims or damages arising  
out of or connected with the manufacture, sale, deli-  
very, use, maintenance, repair or modification of this  
product shakk not exceed its purchase price.  
Thanks you for purchasing the BP860 battery powered  
cordless soldering tool from Weller. This is the latest  
in a line of both cordless and corded soldering and hot  
air tools from Weller - the world’s leading maker of  
soldering products. With proper care, your BP860 tool  
will give you years of reliable service.  
BP860 is a lightweight, fast heat-up soldering iron  
ideal for field service work where electricity is not rea-  
dily available. The heating element coil is contained in  
the tip for super-fast heat-up. Use this tool for light  
duty soldering jobs where portability is necessary.  
Maintenance  
1.If it takes more than 30 seconds to reach working  
temperature, install fresh batteries.  
2.Use alkaline batteries for best results. Do not mix  
old and new batteries.  
3.Do not change the soldering tip when hot. Use the  
tip exchanger provided to remove the tip as shown.  
4.The soldering tip is iron plated for long life. Do not  
file the tip as filing will destory the plating.  
5.Remove the batteries from the tool when not using  
for prolonged periods to prevent batteries from lea-  
king into the tools.  
Cooper Hand Tools will, during the warranty period,  
repair, replace or refund the purchase price of any  
product found to be defective in accordance with this  
limited warranty.Return freight prepaid with proof of  
purchase to:  
Safety Notes  
1.Tip is hot! Do not touch the tip or you may get  
severely burned.  
2.Do not immerse in water!  
Cooper Tools B.V.  
3.Allow the tip to cool after use before storing away.  
4.Place the protective cover over the tip when storing  
so that the cover secures the safety slide switch in  
the “OFF” position.  
Phileas Foggstraat 16  
7821 AK Emmen Drenthe  
The Netherlands  
Phone: (0591) 66 75 00  
Fax: (0591) 66 75 95  
Spare Tips  
Cat. No.  
BP10EU  
BP11EU  
Description  
Conical  
Screwdriver  
Operating Instructions  
1.To install batteries, remove the battery cover by  
pinching the clips on the sides of the battery cover  
and lifting off.  
2.Place (4) 1.5 V size AA alkaline batteries (included)  
into the iron as illustrated and replace the cover.  
Weller Consumer Soldering Iron Warranty  
Cooper Hand Tools warrants this product will be free  
from defects in material and workmanship for a  
period of two (2) years from the date of purchase. No  
warranty is made with respect to products which have  
been  
(a) altered, modified or repaired by anyone other than  
Cooper Hand Tools;  
(b) subject to abuse, improper use, negligence, accor-  
dance with normal practices or the instructions and  
specifications of Cooper Hand Tools;  
(c) used in conjunction with any product, device, com-  
ponent or system, that is either defective, the source  
of a defect, or not reasonably intended to be used in  
conjunction with this product.  
3.Remove the protective cover from the tip.  
4. Make sure the tip is securely installed.  
5. Slide the ON/OFF switch to the “I” for lower power  
(450°C) setting or “II” for higher power (510°C)  
6.Hold the soldering iron like a pen. Press and hold  
the round buttonon top of the On/Off slide switch  
continuously. The iron heats up to solder melting  
point in about 15 seconds.  
The foregoing limited warranty is exclusive and in lieu  
of all other warranties, whether expressed, implied or  
statutory, including, but not limited to, any warranty of  
merchantability or fitness for any particular purpose.  
The obligation of Cooper Hand Tools under this limited  
warranty is expressly limited to repairing the product,  
7.To extend battery life, only press the button when  
soldering.  
8.Place the hot soldering iron standing upright so the  
 
dor se calentará hasta la temperatura de fusión  
del material de soldadura en aproximadamente  
15 segundos.  
mantenidos sin observar precauciones normales para  
el caso, o sin cumplir con las instrucciones y especifi-  
caciones de Cooper Hand Tools;  
(c) usados con cualquier producto, equipo, compo-  
nente o sistema defectuoso, o que puede causar un  
defecto, o que no esté destinado ni diseñado para ser  
utilizado con este producto.  
Soldador inalámbrico a  
pilas BP860  
Le agradecemos la compra del soldador inalánbrico a  
pilas BP860 de Weller. Esta es la adición más reciente  
a la línea de soldadores inalámbricos y convenciona-  
les, y de herramientas de aire caliente de Weller, el  
lìder mundial en productors para soldadura.  
Manteniéndolo adecuadamente, el soldador BP860 le  
prestará servicios durante años.  
7.Para prolongar la duración de las pilas, presionar  
este botón solamente cuando se va a soldar.  
8.Usar el soldador en posición vertical para evitar  
que la punta entre en contacto accidentalemente  
con los objetos próximos al punto de soldadura.  
9.Al terminar la soldadura, IIevar el interruptor a la  
posición de apagado (“OFF”) y colocar la funda  
protectora.  
La presente garantía es de carácter exclusivo y se  
otorga en reemplazo de cualquier otra garantía, sea  
expresa o implícita incluyendo, aunque sin limitacio-  
nes, toda garantía de aptitud comercial o capacidad  
para cumplir con un propósito particular. La obligaci-  
ón de Cooper Hand Tools bajo los términos de esta  
garantía limitada, se limita expresamente a la repara-  
ción del producto, o la devolución del precio por él  
pagado, o el cambio del producto, según lo decida  
Cooper Hand Tools, sin costo alguno para el  
Comprador.  
El BP860 es un soldador liviano, de calentamiento  
rápido, ideal para trabajo en obras adonde no hay  
acceso a una conexión eléctrica. La bobina de calen-  
tamiento se encuentra en la punta del soldador y así  
quede alcanzar la temperatura de servicio en forma  
extraordinariamente rápida. Esta es un herramienta  
para servicio liviano en casos en que contar con un  
soldador portátil es de suma importancia.  
Mantenimiento  
Notas de seguridad  
1.Cambiar las pilas si el soldador tarda más de 30  
segundos en calentarse.  
2.Para obtener mejores resultados, usar siempre  
pilas alcalians. No instalar pilas nuevas y viejas  
al mismo teimpo.  
3.No cambiar la punta del soldador cuando todavía  
está caliente. Usar el extractor de punta sumin-  
strado para quitar la punta del soldador, tal se  
muestra en la ilustración.  
4.La punta del soldador tiene revestimiento de  
acero para prolongar su vida útil. No limar la  
punta ya que se dañará este revestimiento.  
5.Si el soldador no será utilizado por tiempo pro  
longado, quitar las pilas como medida de segur-  
dad.  
Las medidas correctivas anteriormente mencionadas  
constituyen el único recurso del Comprador contra  
Cooper Hand Tools, sea el reclamo basado en cláusu-  
las contractuales o extracontractuales, incluyendo  
reclamos por garantía, negligencia, responsabilidad  
civil, falsedad, fraude, distorsión de hechos o de cual-  
quier otro tipo. En ningún caso Cooper Hand Tools  
será responsable por perjuicios especiales, indirectos,  
incidentales ni directos (independientemente del  
curso de acción), ni por lucro cesante. La responsabi-  
lidad de Cooper Hand Tools en relación a cualquier  
reclamo emergente como consecuencia de, o asocia-  
do con, la fabricación, la venta, le entrega, el uso, el  
mantenimiento, la reparación o la modificación de  
este producto, en ningún caso será mayor que el pre-  
cio de compra del mismo.  
1.¡La punta está CALIENTE! No toque la punta, de lo  
contrario podría sufrir quemaduras graves.  
2.¡No la sumerja en agua!  
3.Después de usar, deje enfriar la punta antes de  
guardar.  
4.Cubra la punta con la cubierta protectora antes de  
guardar para que esta última proteja el interruptor  
de seguridad en la posición “OFF”.  
Instrucciones de uso  
1.Para colocar las pilas, quitar la tapa del compart-  
miento de pilas presionando las orejas laterales.  
2.Colocar tres (4) pilas alcalinas tamaño AA de 1,5  
Voltios (incluidas con la unidad) tal como se  
indica en la ilustración y volver a colocar la tapa.  
Otros consejos  
Dentro del período de garantía, Cooper Hand Tools  
reparará o cambiará el producto, o devolverá el  
importe por él pagado, si el producto presentara en  
realidad defectos contemplados en las condiciones de  
esta garantía limitada. Enviar el producto con el fran-  
queo de retorno pagado y la factura o recibo de com-  
pra a:  
N.º cat.  
BP10EU  
BP11EU  
Descripción  
Cónico  
Destornillador  
Garantía del soldador Weller  
Cooper Hand Tools garantiza este producto contra  
defectos de materiales y mano de obra, por un perí-  
odo de dos (2) años a partir de la fecha de compra.  
No se ofrece ninguna garantía para productos que  
hayan sido  
(a) alterados, modificados o reparados por personal  
ajeno a Cooper Hand Tools;  
(b) sometidos a maltrto, uso indebido, uso negligente,  
condiciones inadecadas de almacenamiento, o hayan  
sufrido daños por accidente; instalados, usados o  
3.Quitar la funda protectora de la punta del sold-  
dor.  
4.Verificar que la punta esté firmemente instalada.  
5.Desplace el interruptor ON/OFF a la posición “I”  
para ajustar una potencia menor (450 °C) o a “II”  
para una potencia mayor (510 °C)  
6.Sostener el soldador como una lapicera y mant  
ner presionado el botón redondo ubicado sobre  
el interruptor deslizante de encendido. El sold-  
Cooper Tools B.V.  
Phileas Foggstraat 16  
7821 AK Emmen Drenthe  
The Netherlands  
Phone: (0591) 66 75 00  
Fax: (0591) 66 75 95  
 
 
 

Conair Blender GB User Manual
Creative Labs Car Speaker T6100 User Manual
Cypress Computer Hardware CY14B104L User Manual
Cypress Computer Hardware CY62167DV18 User Manual
Delta Electronics Power Supply STQ127 User Manual
Dyson Fan AM02 User Manual
Earthquake Sound Speaker MC6 User Manual
Euro Pro Iron EP470 User Manual
GE Dishwasher DH2000 User Manual
Generac Switch 6376 User Manual